القوانين العرفية造句
造句与例句
手机版
- وينبغي تعزيز نظم القوانين العرفية والاعتراف بها.
应加强和确认习惯法制度。 - تدعيم القوانين العرفية 33
B. 加强习惯法 33 12 - ممارسة القوانين العرفية والمؤسسات
实行习惯法和习惯体制 - مشاورات ودراسات بشأن القوانين العرفية والملكية الفكرية
有关习惯法和知识产权的协商和研究 - وأشارت أيضاً إلى أن بعض القوانين العرفية تقّيد حقوق المرأة.
它还指出某些限制妇女权利的习惯法。 - نظم الحماية الفريدة التي تستنـد إلى القوانين العرفية للشعوب الأصلية
在土着民族习惯法基础上建立独特的保护制度 - وعلى حد علمها، تنطبق القوانين العرفية المختلفة على مختلف المجموعات الإثنية.
据她了解,不同的习惯法适用于不同的族群。 - وعندما تصبح هذه القوانين نافذة سوف تبطل بالطبع القوانين العرفية ذات الصلة.
法案一经生效,则必然优先于相关习惯法。 - وقالت إن القوانين العرفية تحرم الأرامل من حق إرث الأصول الزوجية.
按照习惯法,孀妇无权继承共有的婚姻财产。 - 60- وقد سعت الدول، في بعض الحالات، إلى تدوين القوانين العرفية للشعوب الأصلية.
有些国家曾试图编纂土着人民的习惯法。 - اعتماد التدابير اللازمة لمواءمة القوانين العرفية مع الصكوك الدولية (المكسيك)؛
采取必要措施,协调习惯法与国际文书(墨西哥); - فهناك تغييرات كثيرة مطلوبة في مجاﻻت القوانين العرفية والممارسات والمرافق الثقافية.
在习惯法、文化惯例和态度方面需要进行诸多变革。 - وبموجب القوانين العرفية لغامبيا، لا يستغرب إرغام المرأة على الزواج.
根据冈比亚的习惯法,迫使妇女结婚的现象并不少见。 - وتعتمد محاكم قروية عديدة على القوانين العرفية التي لا توفر حماية لحقوق المرأة.
许多村法庭则依据无法保护妇女权利的习惯法。 - ولا تطبق القوانين العرفية إلا في حالة عدم وجود قانون تشريعي أو سوابق قضائية.
习惯法只在没有成文法和个案法的情况下适用。 - 659- إلا أن الزواج يُعَد أحد الأمثلة التي تتناقض فيها القوانين العرفية والدينية.
然而,婚姻则是习惯法与宗教法相冲突的一个例子。 - وقالت إنها لم تتلق ردا شافيا فيما يتصل باحترام القوانين العرفية في الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار.
她对有关海外领土遵守习惯法的回答感到不满意。 - 175- وبالإضافة إلى ذلك، يجري اتخاذ تدابير لتحقيق المواءمة بين القوانين العرفية والقوانين التشريعية.
此外,政府正在制定措施,使习惯法与成文法协调一致。 - والمجال الذي تضر فيه معظم القوانين العرفية بالمرأة هو فيما يتعلق بحقوق الملكية والميراث.
大多数习惯法在财产权和继承权上使妇女处于不利地位。 - وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق إذ لا تزال القوانين العرفية تشكل عائقاً أمام تنفيذ الاتفاقية.
另外,委员会关注习惯法依然妨碍《公约》的落实。
如何用القوانين العرفية造句,用القوانين العرفية造句,用القوانين العرفية造句和القوانين العرفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
